I plan to eventually have a whole series of lessons in the various languages spoken on Entorais. Here is a quick sample of the sort:
Kyŧan Phrases
I am Pëpecyko. => Mana zaty Pëpecyko.
My name is Pëpecyko. => Hymana plö zaty Pëpecyko.
He is Nöl. => Mazna zaty Nöl.
She is Tycöva. => Mazva zaty Tycöva.
They are Nöl and Tycöva. => Mözmü zaty Nöl ad Tycöva.
We are Pëpecyko, Nöl and Tycöva. => Mömü zaty Pëpecyko, Nöl ad Tycöva.
I am a person => Mana zaty kableŧ.
He is a person. => Mazna zaty kableŧ.
She is a person. => Mazva zaty kableŧ.
Nöl and Tycöva are people. => Nöl ad Tycöva zaty bleŧmü.
They are people. => Mözmü zaty bleŧmü.
We are people. => Mömü zaty bleŧmü.
I am a man. => Mana zaty kableŧna.
Nöl is a man. => Nöl zaty kableŧna.
We are men. => Mönä zaty bleŧnä.
Tycöva is a woman. => Tycöva zaty kableŧva.
Nöl and Tycöva are a man and a woman. => Nöl ad Tycöva zaty kableŧna ad kableŧva.
Nöl and Tycöva married. => Nöl ad Tycöva źupäsül.
Nöl is Tycöva’s husband. => Nöl zaty hyTycöva sülna.
Tycöva is Nöl’s wife. => Tycöva zaty hyNöl sülva.
Nöl and Tycöva are husband and wife. => Nöl ad Tycöva zaty sülna ad sülva.
Nöl and Tycöva are spouses. => Nöl ad Tycöva zaty sülmü.
Nöl is the husband of Tycöva. => Nöl zaty mazsülna hy Tycöva.
Tycöva is the wife of Nöl. => Tycöva zaty mazsülva hy Nöl.
I am Nöl’s brother. => Mana zaty hyNöl rasna.
We are siblings. => Mönä zaty rasmü.
Tycöva is my sister-in-law. => Tycöva zaty hymana rasnasülva.
I am Tycöva’s brother-in-law. => Mana zaty hyTycöva sülnarasna.
My brother’s wife is my sister-in-law. => Hymana hyrasna sülva zaty hymana rasnasülva.
The wife of my brother is my sister-in-law. => Mazsülva hy hymana rasna zaty hymana rasnasülva.